Showing posts with label Latino. Show all posts
Showing posts with label Latino. Show all posts

Sunday, August 22, 2010

Libros



La actividad cultural latina en septiembre arranca con tres presentaciones de libros. Mientras Tanya Torres muestra un mundo de espiritualidad, Claudio Iván Remeseira, a través de una serie de ensayos ofrece un acercamiento a la latinidad en Nueva York y los cuentos de Daniel San Martín son presentados en la librería McNally Jackson

Las 7 Salves de La Magdalena

El viernes 10 de septiembre en la iglesia Saint Mark se presenta al público el trabajo de Raquel Z. Rivera y Tanya Torres. El proyecto comprende música, pinturas y un libro. Durante cinco años Raquel y Tanya han trabajado para desarrollar esta propuesta.

Tanya Torres es escritora y artista plástica. En 1999 fundó la Galería Mixta en el Barrio. La inquietud de esta creadora la ha llevado a presentar su trabajo a diversas comunidades. Además Tanya constantemente realiza talleres de escritura, pintura y realización de libros que no sólo se limitan al área de Nueva York: en el año 2005 dictó un taller en el Batey Palmarejo, República Dominicana.

El libro contiene la letra de una canción compuesta por Raquel Z. Rivera y una imagen de María Magdalena. Cada libro tiene una imagen pintada a mano por Tanya; cada palabra de los veintiún ejemplares de esta edición artesanal fue escrita a mano sobre papiro por Tanya.

Raquel Z. Rivera, realizadora de las canciones es co-editora de la antología Reggaeton (2009) y autora de New York Ricans from the Hip Hop Zone (2003). La raíz de las 7 Salves parte de manifestaciones de la devoción mariana en República Dominicana y Puerto Rico.

Las 7 Salves de La Magdalena

Presentación de CD y muestra de arte

De Raquel Z. Rivera y Tanya Torres

St. Mark’s Church-in-the-Bowery.

131 East 10th Street, New York City

Viernes 10 de septiembre, 7:00pm.


Hispanic New York and The Latinoization of the United States

El miércoles 15 de septiembre, a las 6:00pm en Columbia University se llevará a cabo la presentación del libro Hispanic New York, editado por Claudio Iván Remeseira.

Hispanic New York recoge 22 trabajos de autores que a través de la historia han brindado diversas perspectivas sobre la población latina en Nueva York. Entre los escritores figura Gabriel Haslip-Viera quien aborda la evolución de la comunidad latina en la ciudad desde el siglo XIX hasta finales del siglo XX. En Nueva York, José Martí desarrolló una actividad literaria fundamental en el desarrollo de la literatura en castellano. El curador y artista plástico Luis Pérez-Oramas, de origen venezolano, aborda el tema de los latinos desde la perspectiva de las artes plásticas.

En el acto se llevará a cabo el panel Hispanic New York and The Latinoization of the United States, integrado por Paul Berman, Gabriel Haslip-Viera, Frances Negrón-Muntaner, Milagros Ricourt, Viginia Sánchez Korrol y Claudio Iván Remeseira; el panel será moderado por Ray Suárez.

Hispanic New York and The Latinoization of the United States

Columbia University.

Davis Auditórium, Morris A. Schapiro Center.

530 West 120th Street, entre Broadway y Ámsterdam.

Miércoles 15 de septiembre, 6:00pm

Amoralejas en la librería McNally Jackson

El viernes 17 de septiembre a las 7:00pm la librería McNally Jackson presenta Amoralejas del escritor argentino Daniel E. San Martín. Amoralejas es una recopilación de relatos breves; algunos de ellos han sido traducidos al inglés y al portugués.

McNally Jackson Books.

52 Prince Street, Manhattan.

Saturday, August 14, 2010

Festival Latino de Queens: más allá del escenario






Con la presentación de doce eventos de diversas disciplinas artísticas, el pasado domingo 8 de agosto culminó el Chase Latino Cultural Festival 2010, realizado en las instalaciones de Queens Theatre in the Park, condado de Queens, bajo la dirección artística de Claudia Norman.

Esta edición del festival, la número catorce, mostró una programación de calidad con diversas disciplinas como danza contemporánea, tango, rock, música afro-peruana y folklore colombiano.

Aparte de la diversidad, entre los artistas presentados prevalece la preocupación de que sus propuestas trasciendan el espectáculo. Por ejemplo, en el memorable concierto del León Gieco, el espectador a través del uso del video pudo tener una idea de la evolución del artista argentino, así como su relación con manifestaciones culturales de grupos menos favorecidos. En entrevistas realizadas, algunos participantes comentaron cómo sus respectivos proyectos artísticos van más allá de la presentación.

CONTRA-TIEMPO, es un grupo de danza radicado en Los Ángeles. Su directora artística, Ana María Álvarez, declara que: “la compañía está comprometida con la comunidad de Los Ángeles con la que compartimos nuestra labor. Usualmente las organizaciones que nos contratan lo hacen para presentar el espectáculo y además para realizar talleres con los miembros de la comunidad, lo que nos permite hablar, danzar y conectarnos con la gente en cada lugar que nos presentamos”.

Coreografías como Plástico tienen un elemento crítico, “comentario cómico y grotesco de la fachada ‘plástica’ de la salsa, una forma de baile que comenzó como una voz para la gente común y una expresión de historia, poder y opinión que ha sido transformada en una exageración apolítica e hiper-sexual del cuerpo latino,” comenta la coreógrafa.

Otra de las coreografías presentadas tiene el nombre de la agrupación; CONTRA-TIEMPO “es una pieza sobre encontrar tu voz, acerca de ser parte de algo mayor que tú mismo”, afirma Ana María.

Al preguntársele sobre la trascendencia que ha adquirido la música afro-peruana y el rol que ha tenido en este proceso, Susana Baca señala que: “me ha tocado presentarme en escenarios muy importantes del mundo y creo haber contribuido a que la cultura afro-peruana, y por tanto la música, se conozca internacionalmente. No he sido la única; hay trabajos importantes desde la investigación, recopilación y difusión en el ambiente académico que también han abierto puertas para la cultura afro-peruana”.

Baca, junto a su esposo Ricardo Pereira, en 1992 fundó en Lima el Instituto Negrocontinuo, con el fin de explorar y difundir la cultura afro-peruana. Haciendo un balance sobre el aporte del centro, la intérprete comenta: “Puedo decir que Negrocontinuo cumplió sus expectativas, cuarenta y dos jóvenes músicos son nuestro legado”.

“Desde la perspectiva empresarial –continúa Susana- fue una vanguardista idea que no logró cambiar en ese momento los hábitos de entender la música como otra profesión. Ahora dos importantes universidades del Perú han asumido el reto de la enseñanza de la música. Actualmente Negrocontinuo es un centro de investigación y experimentación musical que ha venido dando talleres de Revaloración Cultural a jóvenes y niños campesinos y recibe la visita permanente de jóvenes creadores”.

Para el músico cubano Carlos Varela, considerado como exponente de la Novísima Trova, la música es vehículo de acercamiento y reconciliación: “Es muy emocionante descubrir como en cada canción muchos cubanos se reencuentran con su barrio, con su historia, su generación, sus amigos, su familia y su país”.

Sobre posibles lecturas políticas a sus letras, como por ejemplo la canción Guillermo Tell, que relata el enfrentamiento entre dos generaciones, Varela comenta que: ”no es raro que todo en Cuba y lo que venga de Cuba tenga una lectura política. Eso ya es parte de nuestra religión”.

“Cuando escribí Guillermo Tell –continúa Varela- me podía imaginar que mucha gente le daría alguna lectura política, pero no me preocupa porque también sé que mucha otra gente le da lecturas mucho más amplias, más humanas, más poéticamente abarcadoras y más universales. La gente tiene el derecho de darle la lectura que quiera a las canciones. Una vez que la terminas y las echas a volar, estas canciones se vuelven suyas”.

“En mi opinión, la música y el arte pueden ayudar mucho más al acercamiento y a la reconciliación entre nuestros países que la política. Algo que necesitamos mucho luego de tantos años de acritud, silencio y separación,” finaliza Varela.

Procedente de Colombia, Jorge Velosa presentó su concierto de música carranguera que, según él, “es un género joven, del interior colombiano, interpretada en cuerdas y voces, que le canta a la vida cotidiana de los habitantes de nuestra región, y que ya goza de un reconocimiento nacional”.

Piezas del campo colombiano echan “mano de mi crianza familiar, del entorno en el que he vivido, de lo que otros han dicho y hecho, y de la convicción de nada mejor que el humor cuando de criticar se trata” acota Velosa.

La presentación en un mismo espacio de estos artistas que además de su talento tienen una postura sobre las relaciones que mantienen con su medio brinda, además de entretenimiento, un elemento reflexivo al Festival Latino de Queens.